“As” и “like” често се бъркат, тъй като и двете думи се използват за да сравнят действия или ситуации. Но, разбира се, при тези думи съществува голяма разлика.
Употреба на „as”:
Думата „as” се употребява, когато се говори за работа или функция.
Например: „Аз работих като асистент в магазин за период от две години, докато бях студент. (I worked as a shop assistant for 2 years when I was a student.) или „Той използва обувката си като чук, за да закачи картината“, (He used his shoe as a hammer to hang the picture up.)
В сравнения по-често се използва структурата „as…as”.
Например „Той не е толкова висок, колкото брат си“ (He’s not as tall as his brother.) или „Тя бягаше толкова бързо, колкото можеше.“, (She ran as fast as she could.)
В следващите сравнения „as“ се използва като съюз – думата е последвана от съчетание на подлог и глагол:
- He went to Cambridge University, as his father had before him (Той влезе да учи в университета Кеймбридж, също както и баща му преди него.)
- She’s a talented writer, as most of her family are. (Тя е талантлив писател, както повечето членове на семейството й.)
В следните сравнения „like“ е предлог и е последван от съществително или местоимение: „Работих като роб цял следобед“ (I’ve been working like a dog all afternoon.) или „Тя изглежда точно като майка си.“ (She looks just like her mother.)
Употреба на Like и As if/As though
Like, as if и as though могат да бъдат използвани, за сравнения. Няма разлика в значението на трите форми. Например:
- „Изглеждаш, сякаш си видял дух“ (You look as if you’ve seen a ghost.)
- „Говориш, сякаш никога няма да се видим отново“ (You talk as though we’re never going to see each other again.)
- „Изглежда ще вали.“ (It looks like it’s going to rain.)
Изрази с „as“
Всеки от следните изрази съдържа „as“.
- „Опитах да използвам сол, какти ти предложи, но петното не изчезна“ (I tried using salt as you suggested but the stain still didn’t come out.)
- „Както се разбрахме, компанията ще бъде разделена 50/50 помежду ни“ (As we agreed the company will be split 50/50 between us.)
- „Къщата име същата като нашата“ (Their house is the same as ours.)